Грамматическая ошибка по Фрейду

Скриншот Ю. Вальковой

Родной язык — чуткий измерительный прибор. Он помогает уловить в тексте даже ничтожную примесь фальши, проникшую туда вопреки настойчивому стремлению автора «зачистить» все следы двоемыслия. Невзирая на все эти стилистические дистилляторы, смысловые аннигиляторы, лексические катализаторы и прочее суперсовременное лабораторное оборудование, которым (вне всякого сомнения! :)) под завязку забиты фабрики промышленного копирайтинга.

Вот вам пример.

Бывают заурядные грамматические ошибки, а бывают грамматические ошибки по Фрейду.

Это как раз второй случай.
Вот лично я бы, взглянув на это объявление, засомневался: так ли уж охотно здесь поощряют успехи?

На самом деле это простой и надёжный способ: если некто в публичной речи испытывает явные затруднения с образованием простейших грамматических форм какого-либо слова, значит ему почти не приходится это слово слышать, и тем более — использовать.

А значит в компании Х разговор о поощрениях заходит крайне редко 😉

P.s. Спасибо Юлии Вальковой за этот образец! 🙂

Музыка в темноте

«Музыка в темноте» — ещё один интересный проект Омской филармонии.

В его ингредиентах как таковых нет ничего необычного.

Это час музыкальной классики в исполнении камерного оркестра (главный дирижёр — Григорий Вевер).

Это интригующий полумрак, расцвеченный медитативными мерцаниями проектора, округлого и неподъёмно-громадного, как галапагосская черепаха.

Это неспешная круговерть далёких галактик и медленно гаснущих световых росчерков на передней стене зала — от пола до потолка.

В перерывах между музыкальными композициями помещение наполняется торопливым, лихорадочным шорохом, непреодолимым, как чих или чесотка.

Кажется, что попал в старинный амбар, где среди снопов пересохшей соломы оголтело носятся стада разъевшихся от безнаказанности мышей. Это слушатели используют законную паузу, чтобы вдавиться поудобнее в свои набитые пенопластом кресла-мешки 🙂

Кстати, не верьте, что кресло-мешок — величайшее достижение в области личного комфорта за последнюю сотню лет! Его, несомненно, изобрёл враг рода человеческого всем нам на радикулит и погибель 🙂

Нужно ли вам идти на «Музыку в темноте»?

Это зависит от того, за чем именно вы идёте — за текстом или за контекстом.

Если вам нужны одни звуки, и больше ничего не нужно, привычнее и вернее будет купить абонемент на концерты камерного оркестра.

Если же вы стремитесь к полноте и богатству впечатлений, если вас привлекает не только сама гармония созвучий, но их спонтанные резонансы с движущимся в одном с ними времени и пространстве живым, неподвластным искусству потоком бытия, — тогда не упустите этот шанс.

Потому что, отправляясь слушать музыку в темноте, вы идёте слушать контекст. Вы идёте слушать себя в контексте. И когда вы осознаете это, всё постороннее по отношению к музыке — умышленное или неумышленное (включая мышьи перешёптывания кресел-мешков) — внезапно обретёт смысл как необходимый компонент прекрасного в своей невоспроизводимой сиюминутности экзистенциального ансамбля…

Работа над ошибками

Изображение: www.pixabay.com

Я люблю орфографические хэппи-энды (честно говоря, счастливые финалы я вообще люблю).

Недавно я написал про ошибку в рекламе словарей «Abbyy Lingvo», как на грех приуроченной к Международному дню родного языка.

Ольга Ребковец, руководитель проекта «Тотальный диктант», отправила в пресс-службу компании ссылку на мой пост.

В тот же день пришёл ответ из «Abbyy Lingvo»: очепятку они исправили, а своих маркетологов пообещали подтянуть по орфографии.

Мораль этой истории проста: ошибки совершают все — и халтурщики, и профессионалы; но, в отличие от профессиональных бракоделов, настоящие профи свои ошибки признают и работают над тем, чтобы они не повторялись.

Молодцы, «Abbyy Lingvo»! И, конечно, «Тотальный диктант», который делает мир вокруг нас более… безошибочным! :))

Хочу также

UPD: См. «Работа над ошибками»

Нет, спасибо, словари «Abbyy Lingvo»!

Также — не хочу.

Хочу грамотно!

Хотя бы ко дню родного языка 😉

Оскорбление чувств

Чувства — это весьма тонкая материя, нашему несовершенному уму совершенно не подвластная. Однако же, как и всё в этом несовершенном мире, подвластная закону.

Закон не ведает мук неведения — так уж он устроен, чтобы являть собою безусловную безупречность, тем самым начисто исключая из сферы своего воздействия любые искания, метания и неопределённости.

Ум наш (если он действительно ум, а не высокоумствующая дурость), напротив, многого не понимает, смиренно принимая своё незнание как должное. Так возникает противоречие между умом и законом.

Когда я читаю очередные новости дня, я с отчаянием сознаю, что мой несовершенный ум не может постичь олимпийского совершенства закона.

Вот, например, какой-нибудь дурашливо-юный максималист заютубил о религии что-нибудь нелицеприятно-едкое — уголовное дело за оскорбление чувств!

Или, скажем, нервическая профессиональная феминистка законтосила где-нибудь про всех-мужиков-козлов — уголовное дело за разжигание ненависти  к социальной группе «мужчины»!

А вот совсем другое: облечённый высоким саном пастырь от великого ума оскорбил, сам величественно того не заметив, добрую половину российских женщин, назвав их шлюхами. И особо подчеркнул, что не считает нужным извиняться. То есть, когда ему задали вопрос: «Ну вы, наверно, так выразились не подумав — а женщинам ваша аналогия показалась до слёз обидной. Вы ничего не хотите в своём заявлении изменить? Извиниться, быть может?..» — мудрый пастырь подумал и ответил: «Нет! Не хочу!»

И — ничего!

Казалось бы, деяния несопоставимого масштаба — с точки зрения вреда для общества. И тем не менее в одном случае — всё, в другом — ничего.

Ну, наверное, так оно и должно быть. Есть, очевидно, в оскорблении чувств какая-то неочевидная деталь, которую я, ввиду очевидной ограниченности моего ума, всё время упускаю.

А вот закон и пастыри подобной ограниченностью не страдают. И судят всегда мудро и строго — без сомнений и колебаний.

Журналисты занялись избиением

Продолжаем издеваться над братьми нашими газетчиками 🙂

В одном очень дальневосточном СМИ один не очень грамотный работник пера по свойственному представителям его профессии самонадеянному недомыслию случайно дал одному своему новостному материалу ну очень провокационный заголовок.

Десятки его коллег, не обременённых знанием родного языка, перепечатали этот курьёз слово в слово.

Кое-кто из них за несколько дней, прошедших с момента публикации, похоже, перечитал текст, почувствовал что-то неладное — и переписал от греха подальше.

Но далеко не все.

Наберёмся терпения и будем ждать, пока и до них дойдёт 🙂

P.s. Спасибо Роману Анисимову за наводку! 🙂

Сенсация на полупустом месте

Изображение: www.zhara-online.ru

Закрыли!

ЗАКРЫЛИ!!!

Закрыли 18 кафедр и один факультет!!!!!

Вот за это я и не недолюбливаю журналистов.

Профессия у них такая — сеять сенсации и сплетни на пустом (в лучшем случае — полупустом) месте.

Сегодня звонят взволнованные родственники: «Как ты?!!! Что у вас там произошло???!!!! Читаем: в ОмГУ закрыли 18 кафедр и один факультет!!! Ты в порядке? Ты-то хоть не лишился работы?????»
Десять минут объяснял и успокаивал.

Дорогие мои журналисты! Я со многими из вас хорошо знаком и всех вас искренне люблю (хотя, как уже было сказано, в иные моменты жизни, определённо, недолюбливаю ;)) Но давайте всё же как-то обуздывать свои профессионально-романтические порывы!

Ладно, я — читатель с внушительным комплектом инфопрививок, меня так просто на дежурный апокалипсис дня не возьмёшь. Но ведь есть и толпы непривитых, у которых иммунитет к возбудителям сенсаций не сформировался!

Мало того, что ничего сенсационного, строго говоря, вообще не произошло (никого не уволили, никого не отчислили, зарплату никому не срезали, никакие направления подготовки не прикрыли) — только постановили поменять таблички с названиями.

Так ведь сверх того сама эта потрясающая сенсация уже полгода как известна всем, кто имел хоть какое-то желание поинтересоваться. Ещё с сентября в университете бесконечно судили-рядили, кого, как и с кем сливать. Если хотелось поговорить по существу — самое время было.

Ну а то, что спохватились шесть месяцев спустя, когда все дебаты закончились и дошло до оглашения результатов…

Вот за это, мои дорогие медийные акулы интернета, я вас так амбивалентно и люблю :)))

Шило vs. мыла

Фото: www.wikipedia.org

В разработанной минобром методике оценке «публикационной результативности» научных работников ничего хорошего нет, и с критическими замечаниями уважаемых коллег из Института философии РАН (см. по ссылке) нельзя не согласиться.

Однако предложенная ими альтернатива и того хуже!
Если основным показателем эффективности научной работы будет признана «книжная продукция, … имеющая гриф академического института», это вообще закроет для абсолютного большинства гуманитариев (кроме работников означенных институтов и немногих избранных) возможность участвовать в серьёзных научных проектах, претендуюших на государственное финансирование.

В подготовленном ими документе сотрудники института подчёркивают специфику гуманитарного знания, к которому по определению нельзя подступаться с тем же наукометрическим аршином, что и к наукам естественным. И это так.

Одна из основополагающих особенностей гуманитаристики заключается в том, что здесь существование множества контрарных научных парадигм является нормой жизни, а не быстро преодолеваемым системным сбоем в ситуации перехода от одной господствующей парадигмы к другой.

Поэтому монополизация двумя-тремя учреждениями по всей стране права на истину в каждой из сфер гуманитарного знания принесёт куда больше вреда, чем навязываемая сегодня минобром бурная имитация научной деятельности и сопутствующий ей взрывной рост «мусорных» публикаций.

Гражданская позиция

Гражданская позиция

Спор теней

Спор теней

Copyright © 2020. Сергей Демченков
Сайт работает на WordPress; шаблон Romangie Theme.

Лицензия Creative Commons
Произведение «Сайт Сергея Демченкова», созданное автором по имени Sergey Demchenkov, публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.
Разрешения, выходящие за рамки данной лицензии, могут быть доступны на странице http://demch.me/.

Все материалы, размещённые на сайте, публикуются под свободной лицензией. В тех случаях, когда свободно распространяемые материалы получены из сторонних источников, даётся ссылка на источник.
На материалы, размещённые за пределами домена http://demch.me/ (в том числе доступные по ссылкам, приведённым на сайте), действие данной лицензии не распространяется.