Заметки

Функционально-юридическая неграмотность

В интернет-издании «Адвокатская улица» вышло несколько материалов, посвящённых недавним поправкам, внесённым в закон об адвокатуре, которые дают судебной и исполнительной власти эффективный инструмент воздействия на независимых адвокатов, позволяя лишать их лицензии по решению суда, а не адвокатской коллегии, как было ранее.

Обсуждая в соцсетях эту проблему, некий успешно практикующий адвокат, владелец небольшого юридического агентства заявил, что редакция не имела ни морального, ни юридического права давать своему проекту такое название (орфография и пунктуация первоисточника в цитатах сохранены):

Какое право у «Адвокатской улицы» называться АДВОКАТСКОЙ улицей, если это ЖУРНАЛИСТСКИЙ проект? Я бы на месте органов адвокатского самоуправления подобный вопрос задал бы. Если юрист не имеющий статуса называется адвокатом, как в отношении него поступают? Чем журналист в данном случае от подобного юриста отличается?

Чтобы обосновать свой тезис, он сослался на статью закона «Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации» (№ 63-ФЗ), приведя в своём комментарии дословную цитату из этого документа:

… как называться: «Адвокатской улицей» или «Журналистским проездом» решит адвокатская корпорация.
Использование в наименованиях организаций и общественных объединений терминов «адвокатская деятельность», «адвокатура», «адвокат», «адвокатская палата», «адвокатское образование», «юридическая консультация» или словосочетаний, включающих в себя эти термины, допускается только адвокатами и созданными в порядке, установленном настоящим Федеральным законом, организациями (статья 5 Закона об адвокатской деятельности и адвокатуре).

Если вы внимательно прочитали обе цитаты, вы, безусловно, смогли насладиться ироничностью ситуации: стремясь законодательно обосновать свою позицию, адвокат успешно доказал, что она… никак законодательно не обоснована :)))

Это явление и называется функциональной неграмотностью. Технически умея читать и, возможно, занимаясь этим на постоянной основе :), человек оказывается не в состоянии адекватно понять смысл текста и, как следствие, использовать на практике полученную из него информацию.

Для тех, кто в равной степени далёк и от юриспруденции, и от документной лингвистики, дам небольшой комментарий к рассмотренному лингво-юридическому казусу.

Итак, в законе определён конечный (т.е. не подлежащий произвольному расширению) перечень терминов (слов и словосочетаний), которые могут использоваться в наименованиях только адвокатами или адвокатскими организациями. Указано, что действие закона также распространяется на производные словосочетания (включающие один или несколько перечисленных терминов).

При этом в законе ничего не сказано о том, что его действие распространяется на составные части этих терминов (т.е. отдельные входящие в них слова, например, слово «адвокатский»).

Этот абсурдный смысл уважаемый юрист произвольно «вчитал» в текст документа, даже не задумавшись о том, что его трактовка (будь она справедлива) поставила бы вне закона названия всех организаций, включающие в себя слова «деятельность», «палата», «образование», «консультация» и «юридический» :)))

Таким образом, названия «Адвокатская улица», «Адвокатский тупик», «Юридическая некомпетентность» и т.п. законом «Об адвокатской деятельности…» разрешены. А вот «Журналистская адвокатская палата», «Юридически некомпетентные адвокаты», «Плохое адвокатское образование» и т.д. находятся под законодательным запретом.

Как и у всякой поучительной истории, у этой, разумеется, есть своя мораль, и она проста: проблема функциональной неграмотности — это отнюдь не отвлечённая академическая заморочка, не имеющая никакого отношения к реальной жизни.

Проблема функциональной неграмотности в любой момент может стать нашей личной проблемой. Например, если мы доверим защиту наших интересов адвокату, не умеющему корректно интерпретировать текст закона, на который он ссылается…