Хоть стой, хоть плачь!

После первого дня проверки ЕГЭ, вконец одуревшие, возвращаемся на такси домой.

Водитель одной рукой лихо крутит баранку, другой прижимает к уху мобильник.

С богатейшим спектром саркастических обертонов в голосе (и немалым занудством) шеф рассказывает, как он полдня мотался по всяким задворкам, а цена-то этим поездкам — грош!

«Хоть стой — хоть плачь!» — резюмирует он свою язвительную повесть, сливая в порыве вдохновения две поговорки, так что получившийся гибрид идеально ложится на ситуацию. 

Эта походя сорвавшаяся с языка фраза из четырёх слов — настоящий психологический шедевр, подлинная драма в миниатюре: в ней и долго копившееся раздражение из-за напрасной суеты, и насмешливо-показное недоумение (надо ж, как мне не везёт!), смешанное с юродственным самолюбованием (другие — люди как люди, а мне даже если и не везёт — так по-особенному), и горделивый выпад против судьбы-индейки, и намёк на смиренную готовность покориться злокозненному влиянию планет, загнав машину на парковку.

Богат всё-таки наш русский язык! 🙂

Copyright © 2018. Сергей Демченков
Сайт работает на WordPress; шаблон Romangie Theme.

Лицензия Creative Commons
Произведение «Сайт Сергея Демченкова», созданное автором по имени Sergey Demchenkov, публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.
Разрешения, выходящие за рамки данной лицензии, могут быть доступны на странице http://demch.me/.

Все материалы, размещённые на сайте, публикуются под свободной лицензией. В тех случаях, когда свободно распространяемые материалы получены из сторонних источников, даётся ссылка на источник.
На материалы, размещённые за пределами домена http://demch.me/ (в том числе доступные по ссылкам, приведённым на сайте), действие данной лицензии не распространяется.