Насиловать и фабить
Давно прошли те времена, когда печатная книжка казалась мне привлекательнее электронной. Итак, перечитываю Вудхауза с телефона (ибо планшет сдох):
«Вопрос не в том, хорошо ли фабить старого, доброго человека…».
Надо сказать, давно прошли те времена, когда значение непонятного слова я первым делом пытался найти в печатном словаре. С телефона же лезу в Интернет. Вбиваю «фабить». Первый результат — из «Словаря реперского жаргона» — довольно странный: «Фабить (говорить ключевыми сообщениями)». Безусловно, не то.
Возвращаюсь назад — к менее вразумительным цитатам, пытаясь отыскать в этом месиве какие-то крупицы смысла:
«- как это фабить?
— бафить)))) ну бафиком пройтись чуть-чуть (такой брусочек, который шлифует)». Ошибочка вышла!
Следующий результат:
» В Хаме брошенные посёлки…их можно смело ОДАБить и ФАБить :)». Какие-то занудные личности треплются о политике и элегантно остроумничают, выдумывая им одним понятные аббревиатуры.
Что там следующим пунктом?
«Требования: умение фабить. Условия: ежегодное форматирование, БМП, оплата по ВЫХЛОПУ». Это, кажется, из жизни автослесарей, а не джентльменов Георгианской эпохи.
Дальше ещё занимательнее:
«Ти50, а Охедой лотица, тёка дубад, Nёл, т, Алфавить кд Нелдоду Ва5vдуш, >течива, Мадодефть о Ise» халфёро, Фабить Рйдут». И тут меня настигает запоздалое озарение!
Ввожу в поисковик: «Не стало больше сил насиловать и грабить». Ну конечно же! Десятки ссылок на книгу Радзинского.
Итак, никакого «фабежа» в природе нет, а есть банальная ошибка OCR — компьютерного распознавания печатного текста 🙂
А вот меня можете поздравить с неожиданным пополнением лексикона! 🙂
Или вы думаете, что после таких детективных поисков я не буду фабить в повседневной речи? Да ещё как буду! Я уже фаблю — прямо сейчас, вот в этом тексте.
И, кстати, я в полном восторге от этого фабежа! 🙂
[/spoiler]